Reglas de Bujinkan Dojo (internacional)
道場訓
Reglas traducidas del sitio oficial de Bujinkan internacional (bujinkan.com)
- La participación estará abierta solo a aquellos que mantengan las reglas. A todos aquellos que no cumplan estos requisitos no les estará permitido asociarse. Específicamente: sólo a quienes hayan leído y estén de acuerdo con estas reglas se les permitirá participar.
- Sólo aquellos dispuestos a ejercitar la paciencia verdadera, el auto control y dedicación, les estará permitido participar.Un certificado de buena salud es requerido. Específicamente, individuos con enfermedades mentales, adictos a drogas, o todo aquel mentalmente desequilibrado no podrá asociarse. La razón de limitar el acceso a éstos es debido al peligro que pudieran representar a sus compañeros, por ejemplo, aquellos con enfermedades infecciosas o contagiosas, individuos con personalidades anormales o psicológicas, e individuos sin auto control.
- Individuos con antecedentes criminales no serán recibidos. Buscapleitos, aquellos que cometan crímenes y quienes viviendo en Japón violen alguna de las reglas domésticas, serán expulsados.
- Aquellos que no se atengan a estas reglas, tanto practicantes como miembros de la sociedad, cometan actos reprochables o despectivos serán expulsados. Hasta ahora la Bujinkan ha sido abierta a una larga cantidad de gente que vino a Japón. Entre ellos, desafortunadamente, están estos que han cometido actos de violencia borrachos, los insanos, y los buscapleitos, quienes sólo pensaron en sí mismos sin pensar que sus acciones afectarían en forma adversa a otros. A través de sus acciones, esas personas han descartado la tradición de rectitud del Corazón de la Bujinkan. Desde ahora, todas estas personas serán expulsadas.
- En caso de accidentes ocurridos durante el entrenamiento ( dentro o fuera del Dojo ), uno no debería causar problemas a la Bujinkan. Este es un punto extremadamente importante. Aquellos que no quieran tomar responsabilidad personal por accidentes ocurridos durante entrenamientos de la Bujinkan no serán admitidos. Reiterando para aclarar, la Bujinkan no tomará responsabilidad por ningún accidente ocurrido en el curso del entrenamiento, más allá de la ubicación.
- Aquellos que se unan a la Bujinkan deben tener su credencial anual de miembro. Esta credencial no sólo preserva el Honor de los miembros de la Bujinkan, indica que eres parte de un único-entero cuyos miembros son unidos con corazón guerrero para mejorarse a sí mismos a través del entrenamiento y la amistad. Esto eleva la gloria de la virtud guerrera, y agrupa ambas, el amor de la hermandad y la lealtad.
- La tradición de la Bujinkan reconoce a la Naturaleza y la universalidad de toda vida humana, y entiende lo que fluye naturalmente entre dos partes:
- “El principio secreto del Taijutsu es el conocer los fundamentos de la paz.
- El estudio de esto es el camino al corazón inmutable (fudoshin).”
Recientemente la Bujinkan se ha vuelto verdaderamente internacional. Así como hay varias zonas de tiempo, existen varios tabúes entre las personas y naciones del mundo. Debemos respetarnos mutuamente y esforzarnos por evitar tales tabúes. Debemos poner el corazón del guerrero primero, trabajando juntos por el autodesarrollo y por el crecimiento de la Bujinkan.
Aquellos que no apoyen las reglas antes mencionadas serán expulsados.
Bujinkan Honbu Dojo
Soke: Masaaki Hatsumi
Tìtulo: Hisamune
636 Noda, Nodashi, Chibaken 278, Japan
Tel: 0471-22-2020 Fax: 0471-23-6227
* Gyokko-ryū Kosshijutsu (玉虎流骨指術) 28 Soke
* Kotō-ryū Koppōjutsu (虎倒流骨法術) 18 Soke
* Shinden Fudō-ryū Dakentaijutsu (神伝不動流打拳体術) 26 Soke
* Takagi Yōshin-ryū Jūtaijutsu (高木揚心流柔体術) 17 Soke
* Kuki Shinden-ryū Happō Bikenjutsu (九鬼神伝流八法秘剣術) 28 Soke
* Gikan-ryū Koppōjutsu (義鑑流骨法術)15 Soke
* Togakure-ryū Ninpō (戸隠流忍法) 34 Soke
* Gyokushin-ryū Ninpō (玉心流忍法) 21 Soke
* Kumogakure-ryū Ninpō (雲隠流忍法) 14 Soke
El código del Dojo
1) Saber que la paciencia es lo primero.
2) Saber que el camino del hombre viene de la Justicia.
3) Renunciar a la avaricia, indolencia y obstinación.
4) Reconocer tristeza y preocupación como naturales, buscar el Corazón Inmutable.
5) No apartarse del camino de la lealtad y el amor fraternal, siempre buscar pacientemente profundizar en el corazón del Budo.
El seguir este código es parte de las reglas del Dojo.
Meiji 23 (1890) primavera, Toda Shinryuken Masamitsu
Showa 33 (1958) marzo, Takamatsu toshitsugu Uou
Hatsumi Masaaki Byakuryu
一、忍耐は、先ず一服の間とぞ知れ
二、人の道は、正義也と知れ
三、大欲と楽と依怙の心を忘れよ
四、悲しみも恨みも自然の定めと思い、唯だ不動心の悟りを得可し
五、心常に忠孝の道を離れず、深く文武に志す可し
右、五定を守ること、道場の規定なり。
明治二十三年春正月 記 戸田真龍軒正光
昭和三十三年三月吉日高松寿嗣翊翁
伝初見良昭白龍